Traduzioni per il settore alimentare (food & beverage)

In Europa il mercato agroalimentare ed enologico è il più importante settore manifatturiero in termini di fatturato. In questo contesto l’Italia svolge da sempre un ruolo di leader, coniugando innovazione e difesa delle tradizioni, tale da trasformarsi in veicolo di cultura e conoscenza in tutto il mondo.

Nello scenario attuale, tuttavia, i media svolgono un ruolo dominante e se un’azienda non comunica sui canali giusti, rischia di non acquisire la visibilità sufficiente per emergere sui mercati target.

Landoor è conosciuta da decenni sulla scena italiana come partner affidabile nei servizi di traduzione per l’industria alimentare ed enologica, a cui fornisce un indispensabile ausilio per cogliere le quasi infinite opportunità di espansione del made-in-Italy agroalimentare a livello globale.

Landoor offre i suoi servizi di traduzione e localizzazione a tutti gli operatori della filiera alimentare, dai più noti marchi Food & Wine che arrivano sulla nostra tavola, alla grande distribuzione, dalla logistica all’industria conserviera, dai ristoranti alle associazioni di ristoratori, dagli importatori alla stampa specializzata.

La nostra ricetta

In un settore produttivo così tanto complesso e articolato la semplice traduzione come trasposizione di concetti da una lingua all’altra non basta.

Per questo Landoor affianca ai traduttori madrelingua un team di revisori (copy-editor) che conoscono profondamente il settore e la filiera, e sono in grado trasmettere l’inconfondibile appeal della tradizione enogastronomica italiana nelle lingue dei principali mercati, consolidati o emergenti.

Le nostre traduzioni per il settore food & beverage spaziano dalla localizzazione di siti web ed e-commerce multilingue alla traduzione di brochure, cataloghi e schede prodotto, fino alla localizzazione delle etichette e del packaging e al copywriting per le campagne di marketing.

Per tradurre il food & beverage occorre un uso sapiente del linguaggio

Quando si tratta di traduzioni per il settore della gastronomia e dell’enologia, il compito di trasferire le peculiari caratteristiche della tradizione locale in una lingua e un contesto culturale diversi sembra rasentare l’impossibile.

Ai nostri linguisti chiediamo di agire non soltanto come competenti traduttori tecnici, ma come veri e propri professionisti della comunicazione.

Grazie ai nostri servizi di traduzione e transcreation, il vostro messaggio non perderà alcuno dei suoi colori, profumi e sapori, anzi, acquisterà la forza comunicativa più efficace per il mercato di arrivo. L’eccellenza del nostro lavoro è garantita da una tripla certificazione ISO.

Questi i principali settori specialistici per le traduzioni nel settore Food:

Traduzioni per la filiera alimentare

Landoor offre servizi di traduzione accurati e a prezzi competitivi per tutte le tipologie di aziende che operano nella filiera agroalimentare, con una particolare attenzione ai prodotti agroalimentari tradizionali italiani.

Traduzioni dei testi per il packaging

Landoor offre servizi di traduzione e localizzazione in ottica marketing per i testi di etichette e imballaggi di ogni categoria merceologica nel pieno rispetto delle normative vigenti nei paesi di destinazione.

Traduzioni di ricette

Landoor offre servizi di traduzione e localizzazione nel settore enogastronomico con particolare cura per l’aspetto redazionale dei testi enogastronomici, la traduzione di didascalie di foto, lo speakeraggio e il sottotitolaggio o doppiaggio delle videoricette.

Traduzioni menu

Landoor offre servizi di traduzione menu adatti a ogni tipo di servizio di ristorazione: dal fast-food delle grandi catene internazionali ai ristoranti stellati, passando per trattorie, osterie e agriturismi, senza trascurare i servizi di banqueting e catering impiegati in eventi e congressi internazionali.

Traduzioni per il settore nutrizione e benessere

Per il settore nutrizione e benessere Landoor offre alle aziende servizi di traduzione e localizzazione di materiale promozionale, packaging e siti web e negozi online con particolare cura per l’accurato adattamento alle convenzioni del Paese target e la rielaborazione creativa dei testi di presentazione dei prodotti.

Ti serve il nostro aiuto?

Case history

Mediazione linguistica e culturale in ambito sanitario Landoor

Mediazione linguistica e culturale in ambito sanitario

Interpretariato – Background Un importante Gruppo ospedaliero privato della provincia di Milano, già cliente di…
scopri di più

Dicono di noi

Mi piace… Landoor In tempo di “like”, faccine ed emoticons varie, ricevere una telefonata o…
scopri di più

Traduzioni per il settore odontoiatrico

Traduzione odontoiatria – Background Il cliente è un’azienda di primaria importanza nel settore odontoiatrico con…
scopri di più