Servizi per la gestione della comunicazione multilingue
Landoor supporta aziende e organizzazioni nella gestione e nello sviluppo della comunicazione multilingue, intervenendo lungo l’intero ciclo del contenuto: dalla creazione alla localizzazione, fino all’integrazione dell’intelligenza artificiale nei processi.
Questo approccio consente di gestire contenuti complessi su scala globale, garantendo qualità , coerenza e controllo in ogni fase.
Translation, Localization & Multimedia
Gestione e adattamento di contenuti esistenti in contesti multilingua complessi e regolati.
Landoor opera su progetti che richiedono elevata precisione terminologica, coerenza e conformità normativa, supportando aziende e istituzioni nella gestione strutturata di traduzioni specialistiche e giurate, e processi di localizzazione, inclusi contenuti audiovisivi.
Le attività includono:
- traduzione specialistica e giurata/certificata
- localizzazione di siti web, software, e-commerce e applicazioni
- utilizzo di tool e tecnologie per la localizzazione di siti web e ottimizzazione SEO multilingua
- localizzazione video, sottotitolaggio e adattamento audiovisivo
- voice-over, doppiaggio e gestione di progetti multimediali, anche con l’utilizzo di voci sintetiche di nuova generazione, integrate e supervisionate all’interno del processo
- localizzazione di contenuti e piattaforme e-learning (LMS, corsi digitali, training multilingua)
- revisione, quality assurance e controllo terminologico
Content Creation & Writing
Sviluppo di contenuti originali e specialistici, progettati per essere efficaci fin dalla lingua di partenza.
In molti contesti, il valore non risiede solo nella traduzione, ma nella capacità di creare contenuti adeguati ai mercati di riferimento e coerenti con gli obiettivi di comunicazione.
In questo ambito, Landoor interviene a monte del processo linguistico, contribuendo alla definizione, produzione e adattamento dei contenuti in funzione dei mercati di destinazione.
I servizi offerti:
- copywriting, transcreation, copy-editing
- medical writing
- technical writing e content creation multilingua
- adattamento creativo per campagne e comunicazione
AI-enabled Communication
Utilizzo strutturato dell’intelligenza artificiale all’interno di processi governati, per ottimizzare qualità , tempi e scalabilità .
L’AI viene integrata nei flussi operativi secondo il modello AI Human Plus, supportato da tecnologie proprietarie e piattaforme avanzate descritte nell’area Language technology:
- integrazione dell’AI nei workflow linguistici
- gestione di progetti ad alto volume e complessitÃ
- automazione controllata dei processi
- language governance e supervisione
- ottimizzazione di tempi e costi mantenendo la qualitÃ
Interpretariato
Servizi di interpretariato per contesti professionali, istituzionali e aziendali.
Landoor mette a disposizione interpreti madrelingua in tempo reale, con competenze settoriali specifiche, attraverso servizi di interpretariato per eventi, fiere, videoconference, audit e training.
Accanto ai servizi tradizionali, Landoor integra soluzioni basate su intelligenza artificiale per contesti specifici, mantenendo controllo e supervisione del processo in funzione del livello di complessità e criticità :
- simultanea
- consecutiva
- chuchotage
- respeaking
- interpretariato di trattativa (liaison).
- servizi da remoto e in presenza
- soluzioni di interpretariato assistito da AI per contesti a basso o medio rischio
Servizi editoriali e produzione
Redazione interna per la gestione e lo sviluppo dei contenuti nelle diverse fasi del ciclo editoriale, dalla revisione alla pubblicazione.
Landoor integra competenze linguistiche, editoriali e tecniche attraverso i propri servizi editoriali, garantendo coerenza, qualità e consistenza dei contenuti su tutti i canali e formati.
- editing e revisione
- correzione bozze
- impaginazione e DTP
- curatela
- gestione e adattamento di contenuti digitali e multimediali
Un approccio integrato
L’integrazione tra traduzione, creazione di contenuti e intelligenza artificiale consente a Landoor di intervenire non solo sull’esecuzione, ma sulla qualità e sull’efficacia della comunicazione multilingue nel suo complesso.
