Redazione di testi scientifici

Da tempo Landoor è fornitore di eccellenza di servizi linguistici per le più note e prestigiose case editrici scientifiche e riserva una grossa parte della sua Divisione Editoriale alla redazione/editing di documentazione scientifica rivolta a medici, operatori sanitari, pazienti, consumatori di prodotti farmaceutici e utenti di articoli paramedicali.

I nostri medical writer hanno competenze specifiche in medicina e nell’uso della relativa terminologia.

All’abilità di scrittura affiancano la capacità di strutturare i contenuti secondo precise linee guida, che rispondono sia a requisiti di best practice codificati a livello internazionale, sia alle esigenze dell’utenza – che si tratti di pazienti, grande pubblico, medici o enti regolatori.

Si occupano inoltre della localizzazione di riferimenti bibliografici e farmacologici in base ai Paesi di destinazione.

Il Cliente fornisce documenti, descrizioni dei prodotti e casi clinici e i nostri medical writer si occupano di conferire la forma più adeguata di testo che, a seconda degli obiettivi, potrà avere un taglio informativo oppure promozionale.

Inoltre, un team di medici con varie specializzazioni, di biologi e farmacologi lavorano in sinergia con gli esperti di comunicazione e gli editor di Landoor per svolgere attività altamente specialistiche, come ad esempio:

  • Localizzazione dei farmaci – per adattare al mercato e alle normative vigenti nei vari Paesi aspetti come la denominazione commerciale, la posologia e il prezzo di vendita di prodotti in uso in altre nazioni, con un’attenzione particolare ai paesi non appartenenti all’Unione Europea (in primis gli Stati Uniti);
  • Editing e adattamento della bibliografia sulla base del decreto legislativo n° 2019/2006 relativo alla farmacovigilanza, per la referenziazione di materiale promozionale dei farmaci;
  • Verifica che nei testi siano pienamente rispettate normative e direttive, linee guida e disposizioni regolatorie.

I servizi sopracitati si riferiscono soprattutto all’industria del farmaco, ma possono anche essere estesi all’ambito dei prodotti paramedicali, degli articoli di cosmetica, per il wellness e per le traduzioni scientifiche.

Su richiesta, i testi messi a punto in italiano possono essere tradotti dal team di Landoor in tutte le più importanti lingue e impaginati medianti opportuni software.

L’attività redazionale di Landoor e i sopraccitati servizi tecnico-linguistici di compendio rispettano le richieste necessarie per le procedure certificate ISO 9001:2008.

Per maggiori informazioni contattare eliana.Tosoni@landoor.com

Ti serve il nostro aiuto?