Traduzioni professionali per media digitali (new media)
La trasformazione digitale abbraccia tutti i settori dell’economia e sta ridefinendo totalmente il nostro modo di comunicare, di consumare, di imparare.
I media digitali sono i nuovi canali della comunicazione, il cui sviluppo e utilizzo procedono di pari passo con il progresso tecnologico.
Si differenziano dai mass media tradizionali (stampa, radio, televisione) soprattutto per due caratteristiche: multimedialità e interattività , a cui si aggiungono altri importanti aspetti – come la velocità di trasmissione, l’enorme potenziale copertura geografica e demografica e la fusione di tecnologie un tempo separate (dispositivi come telefono, televisore, computer, console di sono ormai oggetti con funzioni convergenti e spesso intercambiabili).
Con il supporto del web, dei personal computer e dei device mobili, i media digitali hanno prodotto un’innovazione dirompente nell’editoria, nel giornalismo, nelle pubbliche relazioni, nell’intrattenimento, nell’istruzione, nel commercio e anche nella politica.
Siamo entrati da tempo nell’era dell’informazione, una svolta epocale forse ci porterà una società senza carta in cui la fruizione di tutti i media avverrà a video.
Non stupisce che si allarghi sempre più la cerchia di coloro che scelgono di comunicare mediante i nuovi media e in maniera interattiva: non soltanto aziende e testate giornalistiche, ma anche educatori, docenti e divulgatori, istituzioni ed enti pubblici.
Del resto, questa tipologia di contenuti è assai apprezzata da chiunque sia abituato alla navigazione su Internet.
E quando un contenuto diventa virale, può moltiplicare in maniera esponenziale la diffusione di idee e la promozione di beni e servizi.
Tuttavia, per riuscire a suscitare reale interesse in un mare magnum di offerte, occorre che i contenuti siano di altissima qualità , sia nella versione nella lingua originale che in quella localizzata per un pubblico straniero.
Landoor offre ai suoi clienti tutta l’expertise necessaria per localizzare ogni tipo di digital media:
- Applicazioni mobile per sistemi operativi iOS, Android e Windows;
- Audiolibri;
- Contenuti web (pagine, siti, portali);
- E-book;
- Piattaforme e materiale per l’e-learning;
- Social media;
- Social network;
- Software;
- Videoclip;
- Videogiochi.
Landoor si avvale esclusivamente di collaboratori con una lunga esperienza, di traduttori madrelingua con conoscenze nel settore specifico e garantisce il mantenimento di elevatissimi standard qualitativi. Per approfondire: