Mangi davvero come parli?

Il vecchio adagio dei nonni “mangia come parli” non è valido proprio in ogni occasione, e non ce ne voglia lo chef Oldani.

Il mondo intero adora letteralmente mangiare italiano ma… quanto alla comunicazione, nel villaggio globale niente vale come il saper trasmettere sapori, colori e profumi, tradizioni e storia di un prodotto nella lingua della tavola, ehmm… pardon, del mercato di arrivo.

Landoor offre i suoi servizi di traduzione e localizzazione a tutti gli operatori della filiera alimentare, dai più noti marchi Food & Wine che arrivano sulla nostra tavola, alla grande distribuzione, dalla logistica all’industria conserviera, dai ristoranti alle associazioni di ristoratori, dagli importatori alla stampa specializzata.

 

Le nostre traduzioni per il settore Food & Beverage spaziano a 360°:

localizzazione di siti web

e-commerce multilingue

brochure

cataloghi e schede prodotto

localizzazione delle etichette e del packaging

copywriting per le campagne di marketing

 

Acquolina in bocca, vero? Allora clicca qui!