Quando la posizione fa la differenza

Il tuo posizionamento nei motori di ricerca è il tuo chiodo fisso?

Lo è anche per noi e per questo ti offriamo una serie di servizi linguistici avanzati studiati per i siti web e il tuo shop online. Perché sappiamo che l’e-commerce decolla e un sito web funziona quando i contenuti sono tradotti.

Sì, ma come?

Tradurre un sito web per noi di Landoor significa localizzare, ossia:

  • rispettare le formulazioni standard, le convenzioni grafiche/tecniche specifiche della cultura del mercato target ed eventualmente variare con sensibilità lo stile, il registro e il tono
  • tradurre le pagine web in ottica SEO, cioè trasporre nella lingua straniera anche i metadati strutturali e gestionali, invisibili agli utenti ma indispensabili per il posizionamento del tuo sito nei motori di ricerca

Richiedi un preventivo o contatta i nostri esperti

E adesso un’altra dritta.

Tradurre i siti web in inglese è utile; anzi, è una prima mossa indispensabile. Ma… non fermarti qui.

Tradurre un portale in spagnolo, cinese o hindi amplifica in maniera esponenziale il bacino dei potenziali clienti del tuo prodotto o servizio.

È la localizzazione multilingue a garantire il futuro del tuo business!

Richiedi un preventivo o contatta i nostri esperti