Traduzioni per il settore energetico

Landoor ha al suo attivo una lunga esperienza di proficua collaborazione con le aziende del settore energetico, sia da nel comparto dei combustibili fossili (Oil & Gas) che in quello delle energie alternative, ed è in grado di gestire una mediazione linguistica efficace nelle più diffuse lingue del mondo affidandosi a traduttori madrelingua con vasta esperienza affiancati da consulenti esperti dei singoli settori.

Le principali sfide di carattere linguistico in questo settore sono costituite dall’estrema complessità della materia, dalla continua evoluzione della ricerca e dei progetti (che producono un ampliamento continuo della terminologia), dalle delicate questioni relative alla sicurezza degli impianti.

La maggior parte degli scambi comunicativi tra i tecnici avviene in lingua inglese, ma è pur vero che la localizzazione dei documenti (cartacei o digitali e online) in altre lingue non può che ampliare la platea di potenziali clienti/utenti, migliorare la produttività degli operatori, accrescere il livello di sicurezza e indirettamente ridurre i costi operativi per i produttori di articoli e impianti o per i fornitori di servizi.

Inoltre, non va dimenticato che il successo di un prodotto sui mercati esteri dipende assai spesso dalla messa a punto di materiali pubblicitari e informativi ben tradotti e localizzati nella lingua target.

Traduzioni per il comparto Oil&Gas

Prestigiosi produttori e distributori mondiali di energia elettrica e gas affidano a Landoor la traduzione di documenti tecnici e aziendali, inclusi i contenuti web.

Sanno infatti di poter contare sull’expertise di squadre di lavoro competenti e collaudate, formate da traduttori tecnici e interpreti specializzati, anche operanti nei luoghi chiave dell’industria petrolifera (Medio Oriente, territori ex sovietici, Cina, USA) e in grado di interloquire con clienti, fornitori e istituzioni.

I servizi linguistici di Landoor per l’ambito Oil&Gas si estendono a tutta la filiera: esplorazione, estrazione, stoccaggio e logistica, trasporto, raffinazione, produzione di energia, processi petrolchimici, distribuzione e marketing – a cui si aggiungono le collaborazioni con produttori di macchinari e componenti e con le aziende che si occupano di ingegneria e progettazione.

Traduzioni per il comparto Energie rinnovabili

L’industria delle energie alternative è uno dei settori destinati a registrare un sempre più rapido tasso di crescita.

Le divisioni ricerca e sviluppo delle aziende oggi più che mai concentrano gli sforzi per registrare progressi nella generazione, trasmissione e distribuzione di energia pulita (solare, eolica, geotermica, idroelettrica o derivante da biomasse).

In tutto il mondo si sta finalmente assistendo a un tentativo corale di ottimizzare la gestione delle risorse e di implementare impianti di produzione energetica rispettosi dell’ambiente, capaci di ridurre gli sprechi e riutilizzare/riciclare l’energia.

In qualsiasi progetto di collaborazione internazionale o di scambio commerciale nel settore delle energie pulite è necessario poter contare su una comunicazione chiara ed efficace, che sappia tenere il passo con lo sviluppo incessante.

Queste alcune delle tipologie di documenti tradotti da Landoor nel settore Energia:

  • articoli su riviste di settore;
  • brochure, volantini e altra documentazione marketing;
  • capitolati per gare d’appalto internazionali;
  • certificati di iscrizione alla Camera di commercio;
  • certificazioni ambientali;
  • certificazioni di conformità;
  • certificazioni di esecuzione lavori;
  • comunicati stampa e press kit;
  • condizioni contrattuali;
  • contratti di assistenza;
  • contratti di fornitura;
  • contratti di procurement;
  • cronogrammi di commessa;
  • disegni tecnici, disegni CAD;
  • documentazione health&safety;
  • interfacce software e hardware;
  • istruzioni operative;
  • manuali d’uso;
  • manuali di avviamento;
  • manuali di installazione;
  • manuali di manutenzione;
  • manuali di messa in servizio;
  • manuali qualità;
  • manuali tecnici in genere;
  • materiale audiovisivo;
  • newsletter;
  • offerte e proposal;
  • perizie tecniche;
  • procedure;
  • progetti di manutenzione, risanamento, adeguamento;
  • relazioni di calcolo;
  • relazioni tecniche;
  • safety alert;
  • schede di sicurezza (MSDS);
  • schede prodotto;
  • schede tecniche;
  • siti web;
  • specifiche tecniche;
  • studi di fattibilità;
  • verbali di collaudo;
  • verbali di ispezione;
  • visure camerali.

Traduzioni per servizi B2B specifici per il settore energia

Oltre all’aspetto prettamente tecnico della comunicazione nel settore petrolio/gas e delle energie rinnovabili, i servizi di traduzione specialistica di Landoor coprono anche tutta la documentazione relativa alle attività collegate, quali:

  • ICT;
  • controllo qualità;
  • reparto finanziario;
  • reparto legale;
  • reparto commerciale e marketing;
  • sistemi di sicurezza.

Traduzioni certificate: garanzia di solidità e vantaggio tra i competitor

Landoor opera nel settore dell’energia con una tripla certificazione UNI e ISO, elemento non trascurabile nella scelta di un fornitore di servizi di importanza cruciale in un comparto caratterizzato per sua natura da un’alta probabilità di rischio su ogni fronte (derivante dalla necessità di implementazione di grandi opere, dalle fluttuazioni continue nei prezzi delle materie prime, dalle cifre ingenti delle commesse) e da alta competitività, in cui anche il fattore linguistico può risultare importante per l’aggiudicazione di gare e bandi di fornitura.

Per gli eventi promozionali, le fiere di settore, gli incontri di affari e i corsi di formazione Landoor offre un servizio di interpretariato certificato secondo UNI 10574

Ti serve il nostro aiuto?

Case history

Traduzioni tecniche per il settore alimentare

Traduzioni tecniche per il settore alimentare

Analisi di rischio e controllo preventivo risk-based dell’alimentazione umana Il Cliente è uno…

scopri di più
Ikea Landoor

Uno stile che sfida le convenzioni

Background Noto marchio di arredamento svedese, storico cliente di Landoor, per la press…

scopri di più
traduzioni per il settore medico

Una traduzione in extremis

Background Il Cliente è un’azienda biofarmaceutica di primo piano a livello internazionale, quotata in Borsa,…

scopri di più